Seattle, Washington 02420-4022 USA Té: (+1) 781-862 4985

Profil de la compagnie Contactez nous Localisation de logiciel Traduction de site WWW Conseils et liens Cherchez sur le site Page principale

Ficorp, Inc. specializes in Software globalization and localization, webpage translation and unicode issues.
Choisissez votre langue:

Français
English
Deutsch
Nederlands
Español
Chinese
Japanese
Arabic
Unicode

Services de Localisation

Ficorp, Inc. offre un service de Qualité

NOUS VOUS OFFRONS:

  • L'adaptation de vos logiciels aux langues non-anglophones
  • Des traductions professionnelles
  • Des test d'utilisation
  • Une analyse Coût/Bénéfices
  • La supervision de vos projets
  • Un service personalisé

POUR UN RÉSULTAT:

  • Adapté à vos produits
  • Professionnel
  • Rentable
  • Rapide
  • Approprié aux différences culturelles

Retour au haut de page


Un Dévelopement de Logiciel de Qualité

La localisation fait partie du cycle de développement du produit, et elle doit avoir la même qualité que le produit de départ.
Ficorp, Inc. traite chaque étape du processus de localisation comme une partie du développement du produit, ce qui implique:

  • La vérification de tous les codes ayant été modifiés, y compris les codes de démonstration.
  • La vérification de tous les documents ayant éte traduits, qu'ils soient à l'écran ou sur papier.
  • La documentation sur tous les changements apportés au logiciel.
  • Une vérification externe des traductions les plus importantes.
  • Un test de tous les dialogues d'écran en utilisant les versions internationales du produit de base.
  • La sélection des traducteurs selon leur expérience avec des produits similaires, et un contrôle intensif pour s'assurer de la cohérence et de la clarté de leur travail.

Ficorp, Inc. fait partie de votre équipe

  • Ficorp, Inc. est toujours en communication avec l'équipe de développement afin qu'elle puisse suivre l'avancée du projet.
  • Une étroite collaboration avec l'équipe de développement permet d'améliorer continuellement le processus d'internationalisation.
  • Une copie des textes traduits sont gardés à Ficorp, Inc. afin de maintenir une cohérance entre les anciennes traductions et celles à venir.
  • Les ingénieurs de Ficorp, Inc. sont à votre disposition tout au long de la réalisation du projet.
  • Un suivi en ingénierie est disponible afin de maintenir les codes localisés après la sortie du produit.

Quand faut-il commencer?

L'internationalisation est beaucoup plus simple si on l'entreprend dès le début de la conception du produit. Il n'est donc jamais trop tôt pour commencer.
Pour un produit existant, le réajustement peut être la seule solution avant d'exporeter un produit à l'étranger. Dans ce cas également, il n'est jamais trop tôt pour commencer.

Comment s'y prendre?

Appelez Ficorp, Inc. au (+1) 781 862 4985 pour une consultation gratuite.

corp, Inc specializes in Software globalization and localization, webpage translation and unicode issues.

©Ficorp, Inc.
Seattle, WA 98104-1404 U.S.A.
Phone (+1) 206-799-2823 (Seattle) or (+1) 781-862-4985 (Lexington)